فينس غيل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- vince gill
- "فينس" بالانجليزي vince
- "غيل" بالانجليزي assassination; scrub; stream; thicket
- "غينسفيل" بالانجليزي gainesville, alabama
- "غينسفيل (تكساس)" بالانجليزي gainesville, texas
- "غينسفيل (توضيح)" بالانجليزي gainesville
- "فينس غيليغان" بالانجليزي vince gilligan
- "فينس غيج" بالانجليزي phineas gage
- "أشخاص من غينسفيل (تكساس)" بالانجليزي people from gainesville, texas
- "أشخاص من غينسفيل (جورجيا)" بالانجليزي people from gainesville, georgia
- "غينسفيل (جورجيا)" بالانجليزي gainesville, georgia
- "فينس ناغي" بالانجليزي vince nagy
- "ميلفين غيل" بالانجليزي melvyn gale
- "هيليغينستين" بالانجليزي heiligenstein
- "فينس بيل" بالانجليزي vince bell
- "فينس نيل" بالانجليزي vince neil
- "فينس هيل" بالانجليزي vince hill (american football)
- "أدليغينسويل" بالانجليزي adligenswil
- "أيغيل سورينسن" بالانجليزي eigil sørensen
- "غيلياد ساينسز" بالانجليزي gilead sciences
- "ميغيل جانسين" بالانجليزي miguel janssen
- "غيلبرت فين" بالانجليزي gilbert finn
- "غينزفيل" بالانجليزي gainesville, florida
- "فيل نوغينت" بالانجليزي phil nugent
- "فيليب غينز" بالانجليزي phillip gaines
- "ميغيل غونسالفيس مينديز" بالانجليزي miguel gonçalves mendes
أمثلة
- In July 2011, series creator Vince Gilligan indicated that he intended to conclude Breaking Bad with the fifth season.
في يوليو 2011، أشار فينس غيليغان أنه يعتزم اختتام المسلسل بموسم خامس أخير. - In an interview with The New York Times, creator Vince Gilligan said the larger lesson of the series is that "actions have consequences".
في مقابلةٍ مع صحيفة نيويورك تايمز، قال مبتكر المسلسل فينس غيليغان أن الدرس الأكبر من هذا المسلسل هو أن "الأعمال لها عواقب". - Vince Gilligan called the plane accident an attempt to visualize "all the terrible grief that Walt has wrought upon his loved ones" and "the judgment of God".
وصف فينس غيليغان حادث الطائرة هذا بأنه محاولة لتصور "الحزن الرهيب الذي قد أحدثه والتر لأحبائه" و"قضاء الله".